El director Ruairi Robinson nació el 15 de febrero de 1978 en Dublin, Irlanda.
El director Ruairi Robinson nació el 15 de febrero de 1978 en Dublin, Irlanda.
Samuel Beckett escribió Esperando a Godot originalmente en francés y luego él mismo hizo la traducción al inglés como Waiting for Godot. Es una de las obras teatrales y literarias más importantes de todas las épocas, sobre todo del llamado “teatro del absurdo”.
En principio dos personajes, Estragón y Vladimiro, en un “camino en un descampado, con árbol. Atardecer”, al parecer vagabundos, que se reencuentran. Están esperando a Godot, quien les dijo que tenían que esperar “delante del árbol”. Luego aparecerán Pozzo quien trae a Lucky con una soga atada al cuello. Un muchacho intervendrá para traerles alguna novedad de Godot.
¿Para qué esperan a Godot? ¿Por qué? ¿Qué sentido tiene esperar? ¿Por qué Pozzo somete a un trato inhumano a Lucky?
Todo transcurre en torno a estas preguntas cuyas respuestas el espectador o lector podrá interpretar, pero cuya absurdidad quizás no sea tal ya que simplemente nosotros somos los que ignoramos. Quizás los personajes sepan de qué se trata este drama. Quizás todo sea absurdo porque la vida es absurda, tanto como preguntarnos por la vida.
* * *
VLADIMIRO.- No perdamos el tiempo en discusiones inútiles. (Pausa. Con vehemencia.) Hagamos algo, ahora que se presenta la ocasión. No siempre nos necesitan. La verdad es que no se nos necesita. Otros lo harían igual que nosotros, si no mejor. La llamada que acabamos de escuchar va dirigida a toda la Humanidad. Pero en este lugar, en ese momento, nosotros somos la Humanidad, queramos o no. Aprovechemos la Ocasión antes de que sea demasiado tarde. Representemos dignamente por una vez a esa ralea de que la desgracia nos ha hecho formar parte. ¿Qué te parece?
ESTRAGÓN.- No te escuchaba.
VLADIMIRO.- Bien es verdad que quedándonos de brazos cruzados, pesando el pro y el contra, también hacemos honor a nuestra condición. El tigre se precipita en auxilio de sus congéneres sin pensarlo. O se refugia en lo más espeso de la selva. Pero la cuestión no es esta. «¿Qué hacemos aquí.?», es lo que tenemos que preguntarnos. Tenemos la suerte de saberlo. Si; en medio de esta inmensa confusión, una sola cosa está clara: esperamos que venga Godot.
ESTRAGÓN.- Es verdad.
VLADIMIRO.- O que caiga la noche. (Pausa.) Tenemos una cita, y se acabó. No somos santos; pero hemos acudido a la cita. ¿Cuántos pueden decir lo mismo?
ESTRAGÓN.- Infinidad de gente.
VLADIMIRO.- ¿Tú crees?
ESTRAGÓN.- No sé.
VLADIMIRO.- Es posible.
POZZO.- ¡Socorro!
VLADIMIRO.- Lo que es cierto es que el tiempo, en estas condiciones, pasa despacio y nos lleva a llenarlo con triquiñuelas que, ¿cómo diría?, a primera vista pueden parecer razonables, pero a las que estamos acostumbrados. Me dirás que es para impedir que nuestra razón se nuble. De acuerdo. Pero he aquí lo que me pregunto a veces: ¿no anda errante ya en la continua noche de los grandes abismos? ¿Sigues mi razonamiento?
ESTRAGÓN.- Todos nacemos locos. Algunos siguen siéndolo.
POZZO.- ¡Socorro! ¡Les daré dinero!
ESTRAGÓN.- ¿Cuánto?
POZZO.- Dos duros.
ESTRAGÓN.- Es poco.
VLADIMIRO.- Yo no llegaría hasta eso.
ESTRAGÓN.- ¿Te parece bastante?
VLADIMIRO.- No; quiero decir hasta afirmar que cuando vine al mundo ya estaba mal de la cabeza. Pero la cuestión no es esa.
POZZO.- Cinco.
VLADIMIRO.- Estamos esperando. Nos aburrimos. (Levanta la mano.) No, no me contradigas; nos aburrimos como ostras, qué duda cabe. Bueno. Se nos presenta una diversión, ¿y qué hacemos? La dejamos que se pudra. Venga; manos a la obra. (Avanza hacia POZZO, se detiene.) Dentro de un instante todo se disipará. Estaremos otra vez solos, en medio de las soledades. (Piensa.)
(Del Acto II)
Samuel Barclay Beckett nació el 13 de abril de 1906 en Foxrock, Dublin, Irlanda y falleció el 22 de diciembre de 1989 en Paris, Francia. En 1969 le fue otorgado el Premio Nobel de Literatura.
Obras dramáticas:
Teatro:
Human Wishes (c. 1936; publicada en 1984)
Eleutheria (1940s; publicada en 1995)
En attendant Godot [1952; Waiting for Godot (1953), Esperando a Godot]
Act Without Words I (1956)
Act Without Words II (1956)
Endgame (1957, Final de partida)
Krapp’s Last Tape (La derniére bande, 1958, La última cinta)
Rough for Theatre I (fines de los ’50)
Rough for Theatre II (fines de los ’50)
Happy Days (Oh les beaux jours, 1961, Los días felices)
Play (1963)
Come and Go (1965)
Breath (1969)
Not I (1972)
That Time (1975)
Footfalls (1975)
Neither (1977) (Una “opera”, música de Morton Feldman)
A Piece of Monologue (1980)
Rockaby (1981)
Ohio Impromptu (1981)
Catastrophe (1982)
What Where (1983)
Radio:
All That Fall (1957)
From an Abandoned Work (1957)
Embers (1959)
Rough for Radio I (1961)
Rough for Radio II (1961)
Words and Music (1961)
Cascando (1962)
Television:
Eh Joe with Jack MacGowran (1965)
Beginning To End with Jack MacGowran (1965)
Ghost Trio (1975)
… but the clouds … (1976)
Quad I + II (1981)
Nacht und Träume (1982)
Beckett Directs Beckett (1988/92) The San Quentin Drama Workshop
Cine:
Film (1965)
Colecciones de prosas y obras más extensas:
Novelas:
Dream of Fair to Middling Women (1932; publicada en 1992)
Murphy (1938)
Watt (1945; publicada en 1953)
Mercier and Camier (1946; publicada en 1974)
Molloy (1951)
Malone Dies (1951, Malone muere)
The Unnamable (1953, El innombrable)
How It Is (1961, Cómo es)
Novellas:
The Expelled (1946)
The Calmative (1946)
The End (1946)
The Lost Ones (1971)
Company (1980, Compañía)
Ill Seen Ill Said (1981)
Worstward Ho (1983)
As the Story was Told (1990)
Historias:
More Pricks Than Kicks (1934)
First Love (1945, Primer amor)
Stories and Texts for Nothing (1954)
Fizzles (1976)
Stirrings Still (1988)
No ficción:
Dante…Bruno. Vico..Joyce (1929)
Proust (1931)
Three Dialogues (con Georges Duthuit y Jacques Putnam) (1949)
Disjecta (1929–1967)
L’Image (1959)
Libros de poesía:
Whoroscope (1930)
Echo’s Bones and other Precipitates (1935)
Collected Poems in English (1961)
Collected Poems in English and French (1977)
What is the Word (1989)
Selected Poems 1930–1989 (2009)
Colección de traducciones y obras grandes:
Anna Livia Plurabelle (traducción francesa de James Joyce hecha por Beckett y otros) (1931)
Negro: an Anthology (Nancy Cunard, editor) (1934)
Anthology of Mexican Poems (Octavio Paz, editor) (1958)
The Old Tune (Robert Pinget) (1963)
What Is Surrealism?: Selected Essays (André Breton) (varias obras breves en la colección)
El corto From Darkness (2002, Irlanda) fue dirigido por Nora Twomey y está basado en un cuento folklórico esquimal.
Los esquimales cuentan acerca de una mujer arrojada al mar por su cruel padre.
Incluso durante muchos años ni el hombre más valiente habría cazado en aquellas aguas hasta que el hambre hizo que un solitario pescador se atreva a arrojar su línea.
Obtuvo los premios:
Best New Irish Short Animation – Galway Film Fleadh, 2002
Best Short – Boston Irish Film Festival, EEUU 2003
Best Animation – Kerry film festival, Irlanda 2003
Silver Award – KAFI Animation festival, EEUU 2003
Sitio web del estudio cartoonsaloon.ie
(De Overpowered, 2007)
Desde el aliento primordial
Fuera de la oscuridad y la penumbra vinimos
Somos animales con cualquier otro nombre
Desde el aliento primordial
Fuera de la oscuridad y la penumbra vinimos
Somos animales, una cadena ininterrumpida
Necesito sacarte de tu caverna, hombre
Necesito dejarte salir de tu jaula y liberarte
Si esta noche es la noche
Voy a mostrarte que no tengo ningún plan de juego
Desde debajo de una roca
Desde un mar prehistórico nos arrastramos
Somos animales, un animal uno y todos
Desde debajo de una roca
Desde el mar prehistórico vinimos
Somos animales, animales, una cadena ininterrumpida
Sé lo que estás buscando
Rezo para que lo encuentres en tu instinto
Yo, yo no necesito lastimar a un niño animal
Necesito sacarte de tu caverna, hombre
Quiero dejarte fuera de tu jaula y liberarte
Si esta noche es la noche
Voy a mostrarte que no tengo ningún plan de juego
Necesito sacarte de tu caverna, hombre
Quiero dejarte fuera de tu jaula y liberarte
Si esta noche es la noche
Voy a mostrarte que no tengo ningún plan de juego
Si llamás esta noche
Y escuchás la llamada de lo salvaje responderte
Sos animal, animal no tan profundo en lo interior
Si llamás en vena
Cada uno de nosotros sólo es lo mismo
Somos animales, que no nos atrevemos a decir su nombre
Sé lo que estás buscando
Rezo para que lo encuentres en tu instinto
Yo, yo no necesito lastimar a un niño animal
Necesito sacarte de tu caverna, hombre (primitivo)
Quiero dejarte fuera de tu jaula y liberarte
Si esta noche es la noche
Voy a mostrarte que no tengo ningún plan de juego (primitivo amor para mí)
Necesito sacarte de tu caverna, hombre (primitivo)
Quiero dejarte fuera de tu jaula y liberarte
Si esta noche es la noche
Voy a mostrarte que no tengo ningún plan de juego (primitivo amor para mí)
Róisín Marie Murphy nació el 5 de julio de 1973 en Irlanda y se crió en Arklow, Wicklow, Irlanda.
Luego de ser la cantante de Moloko, grabó dos discos solistas (en estudio), Ruby Blue (2005) y Overpowered (2007).
Samuel Barclay Beckett nació el 13 de abril de 1906 en Foxrock, Dublin, Irlanda y falleció el 22 de diciembre de 1989 en París.
Obras:
Teatro: Eleutheria (circa 1940), Waiting for Godot (1953), Act Without Words I (1956), Act Without Words II (1956), Endgame (1957), Krapp’s Last Tape (1958), Rough for Theatre I (fines de 1950), Rough for Theatre II (fines de 1950), Happy Days (1961), Play (1963), Come and Go (1965), Breath (1969), Not I (1972), That Time (1975), Footfalls (1975), A Piece of Monologue (1980), Rockaby (1981), Ohio Impromptu (1981), Catastrophe (1982), What Where (1983).
Novelas: Dream of Fair to Middling Women (1932), Murphy (1938), Watt (1945), Mercier and Camier (1946), Molloy (1951), Malone Dies (1951), The Unnamable (1953), How It Is (1961).
Nouvelles: The Expelled (1946), The Calmative (1946), The End (1946), The Lost Ones (1971), Company (1980), Ill Seen Ill Said (1981), Worstward Ho (1983), As the Story was Told (1990).
Relatos: More Pricks Than Kicks (1934), First Love (1945), Stories and Texts for Nothing (1954), Fizzles (1976), Stirrings Still (1988).
No-ficción: Proust (1931), Three Dialogues (con Georges Duthuit y Jacques Putnam) (1949), Disjecta (1929–1967), Dante…Bruno. Vico..Joyce
Poesía: Whoroscope (1930), Echo’s Bones and other Precipitates (1935), Collected Poems in English (1961), Collected Poems in English and French (1977), What is the Word (1989), Selected Poems 1930–1989 (2009)