Moloko. Statues

ESTATUAS

Así que buenas noches mi querido
Espero que te sientas bien
Espero que te sientas muy tranquilo
En esta canción y rima
Los pensamientos de cambios que
Nos mantienen intactos.

Y sí,
Es difícil de falsificar, pero soy vacilante
En los pasos que voy a tomar
Estoy seguro que es verdad
Lo que es todo para mí es lo mismo para vos

Si todas las estatuas en el mundo
Se transformaran a la vez en carne con dientes de perla
Serían lo suficientemente amables como para consolarme.
El sol poniente es de piedra
Y permanece solo para mí
Para tallarme y dejarlo libre.

Así que esperamos y vemos
Cómo este capítulo se lee al revés
En verso sin darnos cuenta

Y se siente como luz mortecina
Pero eso es todo lo que queda
Sólo lo que queda está bien

Si todas las estatuas en el mundo
Se transformaran a la vez en carne con dientes de perla
Serían lo suficientemente amables como para consolarme.
El sol poniente es de piedra
Y permanece solo para mí
Para tallarme y dejarlo libre.

Saltando desde un globo
Llevado en alto por un paracaídas en junio
Girando vueltas y vueltas
Bien, espero que la tierra sea lo que encuentres.
El sol poniente es de piedra
Y permanece solo para mí
Para tallarme y dejarlo libre.

So goodnight my dear / Hope you’re feeling well / Hope your’re feeling very clear / In this song and rhyme / Thoughts of changes that / Keep ourselves intact // And yes / It’s hard to fake but I’m faltering / In the steps I’m about to take / I am sure it’s true / What is all for me is much the same to you // If all the statues in the world / Would turn to flesh with teeth of pearl / Would they be kind enough to comfort me / The setting sun is set in stone / And it remains for me alone / To carve my own and set it free // So we wait and see / How this backward chapter reads / In verse inadvertently // And it feels like fading light / But that’s all that’s left / Only what’s left is right // If all the statues in the world / Would turn to flesh with teeth of pearl / Would they be kind enough to comfort me / The setting sun is set in stone / And it remains for me alone / To carve my own and set it free // Jumping from a balloon / A carried aloft by a parachute in june / Twisting round and round / Well I hope the ground is what you find / The setting sun is set in stone / And it remains for me alone / To carve my own and set it free

El grupo británico Moloko grabó los discos: Do You Like My Tight Sweater? (1995), I Am Not A Doctor (1998), Things To Make And Do (2000) y Statues (2003), y el disco en vivo 11,000 clicks (2004).
Sus miembros originales fueron la cantante irlandesa Róisín Murphy y Mark Brydon.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s