Samuel Beckett (1980) Company (Compañía)

Compañía

Alguien en la oscuridad, boca arriba. Una voz dice: “Estás boca arriba en la oscuridad”. “Viste la luz por primera vez tal y cual día y ahora estás boca arriba en la oscuridad”.

¿Quién habla? ¿Le habla a alguien? ¿Soy yo o es otro además de mí?

Llegan los recuerdos, las imágenes. Y la voz. ¿Me hablo o me habla?

Beckett1 Beckett2

Cuando Beckett escribe, no queda otra posibilidad más que sumergirse en ese océano y flotar, ir.

(Company, Compañía, traducción de Carlos Manzano, Barcelona, Editorial Anagrama, Colección Compactos Nº 203, 1ª ed. en Compactos, junio 1999, 80 pp.)

Beckett

Samuel Barclay Beckett nació el 13 de abril de 1906 en Foxrock, Dublin, Irlanda y falleció el 22 de diciembre de 1989 en Paris, Francia. En 1969 le fue otorgado el Premio Nobel de Literatura.

Obras dramáticas:
Teatro:
Human Wishes (c. 1936; publicada en 1984)
Eleutheria (1940s; publicada en 1995)
En attendant Godot [1952; Waiting for Godot (1953), Esperando a Godot]
Act Without Words I (1956)
Act Without Words II (1956)
Endgame (1957, Final de partida)
Krapp’s Last Tape (La derniére bande, 1958, La última cinta)
Rough for Theatre I (fines de los ’50)
Rough for Theatre II (fines de los ’50)
Happy Days (Oh les beaux jours, 1961, Los días felices)
Play (1963)
Come and Go (1965)
Breath (1969)
Not I (1972)
That Time (1975)
Footfalls (1975)
Neither (1977) (Una “opera”, música de Morton Feldman)
A Piece of Monologue (1980)
Rockaby (1981)
Ohio Impromptu (1981)
Catastrophe (1982)
What Where (1983)

Radio:
All That Fall (1957)
From an Abandoned Work (1957)
Embers (1959)
Rough for Radio I (1961)
Rough for Radio II (1961)
Words and Music (1961)
Cascando (1962)

Televisión:
Eh Joe with Jack MacGowran (1965)
Beginning To End with Jack MacGowran (1965)
Ghost Trio (1975)
… but the clouds … (1976)
Quad I + II (1981)
Nacht und Träume (1982)
Beckett Directs Beckett (1988/92) The San Quentin Drama Workshop

Cine:
Film (1965)

Colecciones de prosas y obras más extensas:
Novelas:
Dream of Fair to Middling Women (1932; publicada en 1992)
Murphy (1938)
Watt (1945; publicada en 1953)
Mercier and Camier (1946; publicada en 1974)
Molloy (1951)
Malone Dies (1951, Malone muere)
The Unnamable (1953, El innombrable)
How It Is (1961, Cómo es)

Prosa breve:
More Pricks Than Kicks (1934)
“Echo’s Bones” (1933, publicada en 2014)
“L’Expulsé”, 1946, en Nouvelles et Textes pour rien (1955); “The Expelled” Stories and Texts for Nothing (1967)
“Le Calmant”, 1946, en Nouvelles et Textes pour rien (1955); “The Calmative”, Stories and Texts for Nothing (1967)
“La Fin”, 1946, parcialmente publicada en Les Temps Modernes en 1946 como “Suite”; en Nouvelles et Textes pour rien (1955); “The End”, Stories and Texts for Nothing (1967)
“Texts for Nothing”, traducida al francés para Nouvelles et Textes pour rien (1955); Stories and Texts for Nothing (1967)
“L’Image” (1959) un fragmento de Comment c’est
‘”Premier Amour” (1970, escrita en 1946); traducida por Beckett como “First Love”, 1973
Le Dépeupleur (1970); The Lost Ones (1971)
Pour finir encore et autres foirades (1976); For to End Yet Again and Other Fizzles (1976)
Company (1980, Compañía)
Mal vu mal dit (1981); Ill Seen Ill Said (1982)
Worstward Ho (1983)
“Stirrings Still” (1988)
“As the Story was Told” (1990)
The Complete Short Prose: 1929-1989, ed S. E. Gontarski. New York: Grove Press, 1995

No ficción:
“Dante…Bruno. Vico..Joyce” (1929; contribución de Beckett a la colección Our Exagmination Round His Factification for Incamination of Work in Progress)
Proust (1931)
Three Dialogues (con Georges Duthuit y Jacques Putnam) (1949)
Disjecta: Miscellaneous Writings and a Dramatic Fragment (1929–1967)

Libros de poesía:
Whoroscope (1930)
Echo’s Bones and other Precipitates (1935)
Collected Poems in English (1961)
Collected Poems in English and French (1977)
What is the Word (1989)
Selected Poems 1930–1989 (2009)
The Collected Poems of Samuel Beckett, edited, annotated by Seán Lawlor, John Pilling (2012, Faber and Faber, 2014, Grove Press)

Colección de traducciones y obras extensas:
Anna Livia Plurabelle (traducción francesa de James Joyce hecha por Beckett y otros) (1931)
Negro: an Anthology (Nancy Cunard, editor) (1934)
Anthology of Mexican Poems (Octavio Paz, editor) (1958)
The Old Tune (Robert Pinget) (1963)
What Is Surrealism?: Selected Essays (André Breton) (varias obras breves en la colección)

En 2006 Tusquets Editores publicó Teatro reunido, un volumen de 578 páginas que incluye Eleutheria, Esperando a Godot, Fin de partida, Pavesas y Film.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s